I'll give it a try Julie!!! Karma to you for a new game!
The slang term will be in capital letters:
Your ideas about politics are ALL WET.<br><br>Post edited by: luvparrots, at: 2009/12/04 00:27
Think it's time for a new game. I'm always facinated by different words and phrases the Americans/Canadians have for our English words soooo the object of this game is for the Americans/rest of the world (English language only please ;-)) to post one of their words or phrases and a Brit/European tries to translate it. Obviously the American team ;-) must challenge us rather than the other way around. Anyone interested in starting this game off?
ie. sidewalk = pavement. This is an easy example, try to make it a little more difficult if possible. ;-)
I'll give it a try Julie!!! Karma to you for a new game!
The slang term will be in capital letters:
Your ideas about politics are ALL WET.<br><br>Post edited by: luvparrots, at: 2009/12/04 00:27
~~~~~~~~~~ Ana Grey ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Louie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sterling Gris ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lily ~~~~~~~~~~~~~
DOH! I'm sorry I said "make it difficult" already :laugh:
Erm = Policies are crap?
Not quite so bold. It means: completely wrong
This town is really an ARMPIT.<br><br>Post edited by: luvparrots, at: 2009/12/04 03:48
~~~~~~~~~~ Ana Grey ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Louie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sterling Gris ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lily ~~~~~~~~~~~~~
These are good examples Janet, are they extreme examples of Americanisms? :whistle: :laugh:
Now let me see. dishevelled/old and in need of modernising?
Let me try an English one on you...oh this is a real Janner one lol: "I'll be around DREKKLY"
ARMPIT in this context means "undesirable place". And to answer your question, no this is just american slang.
How about "directly".<br><br>Post edited by: luvparrots, at: 2009/12/04 19:54
~~~~~~~~~~ Ana Grey ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Louie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sterling Gris ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lily ~~~~~~~~~~~~~
I thought I'd catch you out with that one Janet, DREKKLY actually means "later, when I get around to it" but to be fair most Brits wouldn't know that either, it is pure westcountry speak lol.
Hit me with another americanism!
I beg your pardon Julie. "I'll be around directly" and "I'll be around later" mean the same thing in the good old USA!!!! :P
Okay here goes:
He was benched during the basketball playoffs.
~~~~~~~~~~ Ana Grey ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Louie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sterling Gris ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lily ~~~~~~~~~~~~~
? Really? Directly means right away here, DREKKLY means when I get around to it. How confusing...
:laugh: Well that's why this thread is fun Julie!!! We can all learn something here! :kiss:
~~~~~~~~~~ Ana Grey ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Louie ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Sterling Gris ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lily ~~~~~~~~~~~~~